Nicolas Sarkozy říká Davidu Cameronovi: ‚Leze nám krkem, jak nám říkáte, co máme dělat‘

src="http://i.telegraph.co.uk/multimedia/archive/02035/DC_2035104g.jpg"
alt="David Cameron arrives at EU summit in Brussels" align="left"/>
Dnes se David Cameron
opakovaně chytil s Nicolasem Sarkozym poté,
co
francouzský president zkusil Británii a země mimo eurozónu
vyloučit z
kritického bruselského summitu k záchraně evropských bank. Během dvou hodin hořkých hádek během schůzky všech 27
vůdců EU před
krizovým
summitem 17 členů eurozóny ve středu president Sarkozy tvrdě bojoval,
aby
tomuto předsedovi vlády zabránil v přístupu na rozhovory, které budou
finalizovat 100€ miliardovou finanční injekci do bank

„Vaše kritika a vaše rady, co máme dělat, nám už lezou krkem.
Říkáte, že
nenávidíte euro, nechtěli jste se připojit a teď se chcete vměšovat do
schůze,“
řekl podle diplomatů francouzský vůdce panu Cameronovi.

Pan Cameron podporuje takové kroky, aby eurozóna napumpovala banky a
záchranné fondy jako součást širších manévrů směrem k užší
fiskální unii,
aby se zabránilo evropské dluhové krizi, která hrozí, že globální
ekonomiku
ponoří do ekonomického propadu.

Má ovšem obavy, že pravidelné schůze 17 vlád eurooblasti povedou
k vytvoření
franko-německé dominantní „kliky“ nebo bloku, který by mohl unést
společný trh
EU na svůj vlastní dvorek s poškozením britské ekonomiky uvalením
regulací, které prospívají Paříži či Frankfurtu víc než londýnské City.

„Existuje nebezpečí, že eurozóna dospěje do bodu, kdy ty země mimo
mohou
zjistit, že eurozóna sama začne činit rozhodnutí o určitých věcech,
které jsou na
společném trhu životně důležité i pro ně, např. ohledně finančních
služeb,“
řekl.

Vztahující se články

Europe's
leaders threaten Greek default if banks won't take haircut

22 Oct 2011

·        
Eurozone
leaders seek foreign money to boost bail-out fund

22 Oct 2011

·        
Osborne
says euro crisis doing 'real damage' to UK economy

22 Oct 2011

·        
Cameron
heads for Brussels as EU leaders try to break deadlock

23 Oct 2011

EU
referendum: Cameron determined to face down backbenchers

22 Oct 2011

·        
A
guide to the euro crisis summit

23 Oct 2011

Vztahující se odkazy

Může se vám líbit:

target="_self">David
Cameron vows to reclaim EU powers amid looming Tory rebellion
23 Oct
2011(Telegraph
News)

target="_self">Libya's
liberation: interim ruler unveils more radical than expected plans for
Islamic
law
23 Oct 2011(Telegraph
News)

target="_self">Duke
and Duchess of Cambridge 'love Downton Abbey'
18
Oct 2011(Telegraph News)


Následně po silné a hlasité podpoře od Švédska a Polska pan Cemeron
zajistil
dohodu, že on a další země mimo eurozónu budou pozvány na summit k
záchraně
bank na příští týden i za tu cenu, že bude muset přesunout svou
plánovanou
cestu do Austrálie a Japonska.

Také zvítězil v boji o zařazení „sebeobranné klauzule“, že
eurozóna
nebude smět učinit žádná rozhodnutí o takových otázkách jako regulace
finančních služeb, které ovlivní všech 27 členů EU.

„Zajistil jsem dnes závazek, že musíme ochránit zájmy zemí, které
chtějí
zůstat mimo euro, zvláště s ohledem na integritu společného trhu
pro všech
27 členů.

Text EU popisovaný britskými diplomaty jako „velké vítězství“ vyzývá
Evropskou
komisi, „aby zabezpečila přiměřené hřiště pro všechny členské státy
včetně
těch, které se neúčastní eura.“

Uprostřed rostoucího hněvu v Řecku, stávek a konfliktů, Herman
Van
Rompuy, president EU, řekl, že „bude třeba dalších kroků“, aby se
uvalilo další
uskrovnění a pochválil evropské vůdce za to, že vzdorují lidovému
odporu vůči
vykupování a Bruselem a MMF uvaleným uskrovňujícím opatřením.

„Některé z těchto kroků byly a jsou nepopulární; ať už jsou to
opatření
přijatá ve vašich zemích nebo naše společná rozhodnutí přijatá zde za
Unii,“
řekl. „Děkuji vám za vaši často podceňovanou politickou odvahu.“

Ale Jerzy Buzek, president Evropského parlamentu summit varoval, že
rostoucí
hněv veřejnosti po celé EU z toho, jak se řeší krize, by mohl ohrozit
plány na
změnu evropských dohod směrem k užší fiskální unii.

„Mám však obavy, že naši občané nemusí být připraveni na další kolo
referend
a ratifikací,“ řekl. „Poslanci mi neustále říkají, že v jejich
obvodech teď
mnoho lidí na Evropu pohlíží spíše jako na součást problému než na
součást
řešení.“

7:19PM BST 23 Oct 2011

Zdroj: http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/eu/8844773/Nicolas-Sarkozy-tells-David-Cameron-Were-sick-of-you-telling-us-what-to-do.html




Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

*

code

Můžete používat následující HTML značky a atributy: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud

Upozornění: Příspěvky trolů jsou mazány, proto neodpovídejte na komentáře, které zjevně rozbíjejí rozumnou diskuzi!
Diskutujte k věci, nepište nesmysly, které nikoho nezajímají.

NEKRMTE TROLY!